Marie van Driessche

Marie is works at design agency Eend in Utrecht. She fell in love with graphic design when she found out that it’s a great tool to bridge the gap between language and image.

Marie’s ears

Marie doesn’t use her ears for making. She’s completely deaf in one ear, and almost completely deaf in the other. She considers herself to be Deaf, with a capital D.

Marie’s extension

Her computer is her extension for her design work. It’s also a fantastic communication device. With things like Facetime she can communicate with other people in her first language, which is Dutch Sign language.

Marie’s eyes

Marie sees much more than we see. She has to. Where most of us hear the things that happen around us, Marie doesn’t since she’s Deaf. She relies completely on her eyes to notice what’s going on. And she needs her eyes to see what people are saying. Either by reading the signs they make when they speak sign language, or by trying to read their lips. And of course as a graphic designer she needs her eyes to see the things she makes.

Marie’s feet

Marie doesn’t need her feet for making things.

Marie’s hands

Marie absolutely needs her hands. Sure she uses them for making her designs. But she really needs them to talk Dutch Sign Language, which is her first language. They are essential for all of her communication.

Marie’s head

Marie uses her head as an essential part of her language. Sign language is not just talking with your hands. It’s a very expressive language for which you use your complete body, and all possible facial expressions. She talks the works with her mouth, expresses feelings with grimaces, and closely looks at the person she talks to to see what they are saying. And of course, like all other designers, she uses her head to think.

Marie’s place

This is where Marie works.

Marie’s reason

Marie is a graphic designer because she likes using the combination of text and image to make things clear.

Marie’s tool

Marie use pen and paper as a tool for sketching, and for taking notes during conferences (which is really hard when you have to look at the sign language interpreter). She also uses it to explain ideas that are a bit more complex for people like me who don’t understand sign language. Another tool we thought about picturing instead of this piece of paper is a sign language interpreter. Very useful in many situations.